arabdict Dictionary & Translator - arabe-anglais traduction pour أوجه القصور التنظيمي

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Anglais
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Économie   Math   Mineralogy   Géologie   Médecine   Astronomie & espace   Zone   Electric Engineering   Building   Droit   Administration  

        Traduire anglais arabe أوجه القصور التنظيمي

        anglais
         
        arabe
        Résultats connexes
        • technical shortcomings {Écon.}
          أَوْجُهُ قُصُورٍ تِقْنِيٍّ {اقتصاد}
          plus ...
        • to distinguish (v.)
          أَوْجَهَ
          plus ...
        • tetrahedral (adj.)
          رباعي الأوجه
          plus ...
        • hexahedron (n.) , {math.}
          لَه سَتَّة أَوْجُه {رياضيات}
          plus ...
        • xenomorphic (adj.) , {min.}
          عديم الأوجه {علم المعادن}
          plus ...
        • automorphic (adj.) , {Geol.}
          ذاتي الأوجه {جيولوجيا}
          plus ...
        • field of cooperation
          أوجه التعاون
          plus ...
        • multifaceted (adj.) , [ more multifaceted ; most multifaceted ]
          متعددة الأوجه
          plus ...
        • allotriomorphic (adj.)
          عديم الأوجه
          plus ...
        • triprosopus {Med.}
          ثُلاَثِيُّ الأَوجُه {مسخ}، {طب}
          plus ...
        • phases of the moon {Astron.}
          أوجه القمر {فضاء وعلوم طيران}
          plus ...
        • octahedron {math.}
          مجسم ثماني الأوجه {رياضيات}
          plus ...
        • tritetrahedron {min.}
          الثلاثي رباعي الأوجه {علم المعادن}
          plus ...
        • trisoctahedron {min.}
          الثلاثي ثماني الأوجه {علم المعادن}
          plus ...
        • euhedral crystal {Geol.}
          بلورة كاملة الأوجه {جيولوجيا}
          plus ...
        • penta prims {Zone}
          موشور خماسي الأوجه {مساحة}
          plus ...
        • interfacial canals {intercellular canals}, {Med.}
          القَنَواتُ بَينَ الأَوجُه {القَنَواتُ بينَ الخَلايَا}، {طب}
          plus ...
        • balanced polyphase system {Elec. Eng.}
          نظام متوازن متعدد الأوجه {هندسة كهربائية}
          plus ...
        • dado {Build.}
          أحد أوجه قاعدة العمود {بناء}
          plus ...
        • planning
          تنظيمي
          plus ...
        • systematic (adj.)
          تنظيمي
          plus ...
        • structural (adj.)
          تنظيمي
          plus ...
        • regulatory (adj.) , {Droit}
          تنظيمي {قانون}
          plus ...
        • syetmatic (adj.) , {Droit}
          تَنْظِيمِيّ {قانون}
          plus ...
        • tactic (adj.)
          تنظيمي
          plus ...
        • organizational (adj.) , {Droit}
          تنظيمي {قانون}
          plus ...
        • regulative (adj.) , {Droit}
          تنظيمي {قانون}
          plus ...
        • organizational commitment
          التزام تنظيمي
          plus ...
        • organizational structure
          هيكل تنظيمي
          plus ...
        • contextual {Admin.}
          السياق التنظيمي {إدارة}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • The reports on Srebrenica and Rwanda also point out a number of organizational or institutional deficiencies.
          ويشير التقريران الخاصان بسريبرنيتشا ورواندا إلى عدد من أوجه القصور التنظيمي أو المؤسسي.
        • However, they expressed their preference, for the time being, for consolidation of the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies.
          غير أنها أعربت عن تفضيلها، في الوقت الحاضر، تدعيم الهيكل الميداني القائم مع التخلص من أوجه القصور التنظيمية.
        • This has been explained in part in terms of regulatory and institutional shortcomings that negatively affected the access, availability and affordability objectives desired for basic services for the poor.
          وفُسر ذلك جزئياً بعزوه إلى أوجه القصور التنظيمية والمؤسسية التي أثرت سلباً على أهداف إتاحة إمكانية الوصول والتوافر وتيسر التكلفة المنشودة فيما يتعلق بتوفير الخدمات الأساسية للفقراء.
        • The committee members' lack of participation in meetings, the subsequent lack of quorum and various organizational deficiencies are still recurrent problems in several municipalities.
          ولا يزال نقص مشاركة أعضاء اللجان في الاجتماعات ومن ثم عدم اكتمال النصاب فضلاً عن شتى أوجه القصور التنظيمية يمثل مشاكل متكررة في العديد من البلديات.
        • But we should be devoting as much attention to themicroeconomic problems – such as poor incentives, market failures,and regulatory shortcomings – that led us into the crisis in thefirst place.
          ولكن يتعين علينا أن نكرس نفس القدر من الاهتمام للمشاكلالمرتبطة بالاقتصاد الجزئي ــ مثل الحوافز الضعيفة، وإخفاقات السوق،وأوجه القصور التنظيمية ــ التي قادتنا إلى الأزمة في المقامالأول.
        • As for “consolidating the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies”, there are clear cost inefficiencies associated with single country offices that are effectively staffed by one person, and the impact of such offices is bound to be limited.
          وفيما يتعلق بـ "تدعيم الهيكل الميداني القائم مع التخلص من أوجه القصور التنظيمية"، فإن هناك حالات واضحة من أوجه القصور فيما يتعلق بالتكاليف تتصل بمكاتب قطرية منفردة يتولى إدارتها بفعالية شخص واحد، ومن المؤكد أن تأثير هذه المكاتب سيكون محدودا.
        • The National Employment Plan has been redirected from a passive to an active employment policy, to preventing high-risk events and removing systemic inadequacies in the legal regulation of employment.
          أعيد توجيه خطة العمالة الوطنية من سياسة العمالة غير النشطة إلى سياسة العمالة النشطة، وإلى تفادي الأحداث المحفوفة بالمخاطر، وإزالة أوجه القصور في التنظيم القانوني للعمالة.
        • In a progress report to the Board in June 2001, the Director-General noted that Member States had reaffirmed the need to proceed further with decentralization, but had “expressed their preference, for the time being, for consolidation of the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies”, which was duly reflected in the PBs 2002-2003.
          وفي تقرير مرحلي قدم إلى المجلس في حزيران/يونيه 2001، أشار المدير العام إلى أن الدول الأعضاء أكدت مجددا على الحاجة إلى المضي قدما في تطبيق اللامركزية، غير أنها "أعربت عن تفضيلها، في الوقت الحاضر، لتدعيم الهيكل الميداني القائم مع التخلص من أوجه القصور التنظيمية"، وهو الأمر الذي تجلى بوضوح في برنامج وميزانيتي الفترة 2002-2003.
        • These regulatory failures, compounded by over-reliance on market self-regulation, overall lack of transparency, financial integrity and irresponsible behaviour, have led to excessive risk-taking, unsustainably high asset prices, irresponsible leveraging and high levels of consumption fuelled by easy credit and inflated asset prices.
          وقد أدت أوجه القصور التنظيمية هذه التي زادها سوءا الإفراط في الاعتماد على آليات تنظيم الأسواق لنفسها وانعدام الشفافية والنزاهة المالية والسلوك غير المسؤول عموما إلى المغالاة في المجازفة وارتفاع أسعار الأصول على نحو يتعذر استمراره وممارسة الضغوط بشكل غير مسؤول وارتفاع معدلات الاستهلاك الذي تغذيه سهولة الحصول على القروض وتضخم أسعار الأصول.
        • The momentum of globalization has shown the shortcomings in the area of discipline and self-regulation in international economic events.
          لقد أوضح زخم عملية العولمة أوجـه القصور في مجال الانضباط والتنظيم الذاتي في الأحداث الاقتصادية الدولية.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)